domingo, 13 de outubro de 2013

DIA GLOBAL DE AÇÃO DOS POVOS INDÍGENAS CONTRA A ENERGIA SUJA, DANINHA E CAPITALISTA...LEIAM

¡Únase al Día Global de Acción de los Pueblos Indígenas contra la energía sucia, dañina y capitalista el 9 y 10 de noviembre de 2013!
ENERGÍA PARA LA GENTE:
AFIRMANDO EL DESARROLLO ENERGÉTICO AUTODETERMINADO PARA LOS PUEBLOS INDÍGENAS          

Los pueblos indígenas se unen a diferentes organizaciones, grupos y pueblos a nivel mundial para denunciar a la energía sucia y dañina, destructiva y capitalista durante el Mes Global de Acción sobre Energía RECUPERAR LA ENERGÍA del 11 de octubre al 11 de noviembre de 2013.
Aproximadamente 370 millones de personas indígenas ocupan el 20 por ciento del territorio de la tierra, en áreas de alta diversidad biológica y riqueza de recursos naturales, y donde se encuentran los bosques restantes del mundo. Nosotros, los pueblos indígenas compartimos una relación intrínseca con nuestras tierras y territorios que definen nuestro bienestar espiritual, cultural, social y económico. Nosotros cuidamos, defendemos y preservamos nuestras tierras, territorios y recursos naturales para su uso y goce por nuestras generaciones futuras. Sin embargo, pese a que se nos conoce como los administradores históricos del medio ambiente, seguimos siendo marginados, y nuestras tierras y territorios son continuamente tratados como mercancía con fines de lucro sin el debido reconocimiento y respeto de nuestro derecho inherente a la libre determinación, desarrollo sostenible auto-determinado y los derechos colectivos generales como pueblos indígenas a nuestras tierras, territorios y recursos tradicionales.
Los proyectos de energía y las industrias extractivas, a menudo apoyados por el Estado y controlados por las corporaciones, son los principales violadores de los derechos de los pueblos indígenas a las tierras, territorios y recursos ya que éstos también afectan directamente a nuestra cultura e identidad. La militarización de nuestros territorios o los despliegues de tropas militares del Estado en las áreas de proyectos empeora esta situación, lo que da lugar a diversos tipos de violaciones de derechos humanos. Esencialmente, todos éstos tienen efectos etnocidas en los pueblos indígenas en diferentes partes del mundo.
También somos los menores contribuyentes al cambio climático, pero estamos entre los más vulnerables a los impactos devastadores de la crisis climática. Nuestras formas de vida sostenibles, nuestros conocimientos y prácticas tradicionales, y  valores culturales son soluciones viables a la crisis climática y una alternativa al paradigma de desarrollo con fines de lucro, como se ha comprobado a lo largo del tiempo.

Nos resistimos a los proyectos energéticos destructivos y capitalistas  

Los sistemas de energía están entre los llamados proyectos de desarrollo que están siendo impuestos en nuestras tierras y territorios – grandes represas y  proyectos hidroeléctricos, explotación de carbón, extracción de petróleo, gas natural, energía geotérmica, energía nuclear, entre otros. Éstos tienen serios impactos en nosotros y el ambiente natural del que dependemos para nuestra supervivencia económica y sociocultural.  Por lo tanto, estamos protestando contra las operaciones en curso y los proyectos energéticos propuestos, como la represa de Belo Monte en Brasil; las represas Mapithel, Tipaimukh y Loktak en Manipur, India, una serie de grandes represas a lo largo del río Mekong en el sudeste de Asia, y numerosas represas grandes en Malasia; represas y energía geotérmica en las Filipinas y otros países, las arenas bituminosas en Canadá, los proyectos petroleros en Colombia, Ecuador, Nigeria, Myanmar, Indonesia, y muchos más.
Una tendencia reciente en la industria de la energía es un aumento significativo en los llamados proyectos de energía renovable que son implementados en nuestros territorios en la forma de proyectos de energía hidroeléctrica, centrales a filo de agua o de agua fluyente, geotérmicos, solares, y eólicos. Sin embargo, las corporaciones grandes, gobiernos y otros productores independientes de energía son los que son propietarios, controlan y administran estos proyectos que sirven principalmente a sus propios intereses.  Ellos manipulan completamente nuestro Consentimiento Libre, Previo, e Informado  manipular nuestro consentimiento libre, previo e informado (CLPI) y saquean  nuestros recursos naturales. Un ejemplo muy sonado de esto es Chevron, una notoria compañía de energía de propiedad estadounidense que opera a nivel mundial, y sus proyectos de energía geotérmica en la Cordillera, en las Filipinas. Por lo tanto, para nosotros, los pueblos indígenas, la energía renovable puede no ser necesariamente limpia, verde y beneficiosa para la gente. Puede llevar al saqueo de nuestros recursos naturales y la apropiación de tierras. Cualquier "energía renovable" que esté orientada al lucro y resulte en el saqueo de nuestros territorios y recursos es inaceptable para nosotros.
La energía es vital para satisfacer las necesidades y los derechos humanos básicos. Sin embargo, el sistema energético insostenible impulsado por el capitalismo prevaleciente no contempla el desarrollo, las necesidades y los derechos de los pueblos indígenas. Éste representa amenazas a nuestra existencia.  También exacerba la crisis climática que empeora ya que es el contribuyente más grande y de crecimiento más rápido de las emisiones de gases de invernadero - 35% de todas las emisiones humanas de GEI provienen del sector energético.  
Nuestras alternativas
Para que la energía y el desarrollo sean sostenibles, viables y adecuados para los pueblos indígenas, deben apuntalar el reconocimiento y respeto de nuestros derechos colectivos a nuestras tierras, territorios, recursos, y derecho a la autodeterminación, lo que incluye al Consentimiento Libre, Previo e Informado. Deben empoderarnos y liberarnos de la pobreza, injusticia, marginación,  opresión y explotación.  Se debe producir sólo lo que la gente necesita, no para lucro capitalista y codicia. Deben ser socialmente equitativos y justos, en armonía con la naturaleza y la Madre Tierra, y responsables por los intereses y bienestar no sólo de las generaciones presentes sino también las futuras. Las siguientes son algunas de nuestras propuestas alternativas:
• Sistemas de energía renovable de propiedad y manejo comunitario, limpios, favorables para el medio ambiente y sostenibles, que cubran directamente las necesidades básicas de la gente de producción y procesamiento de alimentos, iluminación, preparación de comidas, comunicación, medios de subsistencia, industria liviana, y otras necesidades energéticas básicas. Un ejemplo de esto es una central micro hidroeléctrica, que es planificada, diseñada y controlada por una comunidad indígena a través de su organización comunitaria.  
• Sistemas e infraestructura energética que sea adecuada a las necesidades, cultura y condición de las comunidades indígenas, como ser los sistemas de energía descentralizados.  
• Promover un desarrollo energético sostenible y auto-determinado para los pueblos indígenas y un marco de energía alternativa orientado a atender las necesidades de las personas y no con fines de lucro.
• Sistemas energéticos que garanticen el acceso equitativo a todas las personas.
• Alimentación de sistemas de producción, distribución y consumo que sean compatibles con los límites del planeta y que estén orientados a satisfacer las necesidades de los pueblos en lugar de la búsqueda incesante de ganancias.

Únase a nosotros en las Jornadas de Acción Global de los PI sobre Energía el 9 y 10 de noviembre de 2013

En estas fechas importantes, conmemoraremos el legado y el martirio de los pueblos indígenas que valientemente lucharon por nuestras tierras y territorios, como Ken Saro Wiwa, activista indígena, ambientalista y defensor de los derechos humanos del pueblo Ogoni de Ogonilandia en Nigeria. Exijamos colectivamente lo siguiente:

• Respeto del derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación y a la tierra, territorios y recursos
• Cumplimiento con el  desarrollo auto-determinado y sostenible de los pueblos indígenas
• Respeto y garantía de la aplicación efectiva del Consentimiento Libre, Previo e Informado
• Cese a la militarización de los territorios indígenas donde se encuentran los proyectos de energía y otras industrias extractivas
• Procesamiento de las corporaciones energéticas y los Estados responsables de violaciones de los derechos humanos y los derechos de los pueblos indígenas
• Cese del funcionamiento de los sistemas de energía destructivos
• Cancelación de los nuevos proyectos energéticos en tierras y territorios indígenas
• Provisión de una indemnización justa a las comunidades indígenas afectadas
• Reorientación del sistema energético capitalista. Cese de la mercantilización, la privatización y la desregulación de la energía
• Derogación de las leyes y las políticas estatales en el sector de la energía que sean incompatibles con los derechos de los pueblos indígenas, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (DDPI) y otras normas internacionales de derechos humanos.

Los instamos a que hagan uno o más de lo siguiente:

• Hacer circular declaraciones entre el público y la prensa / medios
• Enviar cartas de interés a los formuladores de políticas
• Publicar fotos / citas / declaraciones / mensajes a través de Facebook, Twitter, blogs personales, sitios web y otros medios sociales
• Organizar entrevistas / conferencias de prensa
• Realizar acciones de protesta
• Realizar foros públicos, discusiones comunitarias, otras actividades educativas
• Establecer redes de campaña y promoción y alianzas sobre temas relacionados a los pueblos indígenas en relación a la energía
• Unirse a la Convocatoria a la Acción para Energía para los Pueblos, “Power 4 Peoples”! Visitar http://www.internationalrivers.org/campaigns/power-4-people

Para realizar acciones coordinadas, por favor infórmenos, por medio de la siguiente dirección, sobre cualquier actividad que se desee llevar a cabo durante las Jornadas de Acción Global de los PI sobre Energía.
Secretaría del Movimiento de Pueblos Indígenas para la Autodeterminación y la Liberación (IPMSDL)
Teléfono: +63 74 3044239

El Movimiento de los Pueblos Indígenas por la Autodeterminación y la Liberación (IPMSDL) es un movimiento mundial de organizaciones de base de pueblos indígenas, comunidades y defensores para proteger nuestros derechos inherentes a la tierra, vida, autodeterminación, para la liberación de la opresión del Estado y las violaciones los derechos humanos, y para la justicia social. Para obtener más información, visitar www.ipmsdl.wordpress.com

Nenhum comentário: